{"id":12450,"date":"2019-03-13T10:11:18","date_gmt":"2019-03-13T08:11:18","guid":{"rendered":"https:\/\/unicount.eu\/?page_id=12450"},"modified":"2026-01-23T14:22:10","modified_gmt":"2026-01-23T12:22:10","slug":"allgemeine-geschaeftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"\n<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Website wird von Unicount&nbsp;O\u00dc, Registernummer&nbsp;14614272, eingetragener Firmensitz in Estland, Tallinn, Narva mnt 5, Postleitzahl&nbsp;10117 (im Folgenden \u201eUnicount\u201c), E-Mail support@unicount.eu, verwaltet.<\/p>\n\n\n\n<p>1. Dienstleistungen<\/p>\n\n\n\n<p>1.1 Unicount bietet Dienstleistungen in den Bereichen Unternehmensgr\u00fcndung, virtuelles B\u00fcro und Buchhaltung in Estland an (im Folgenden \u201eDienstleistung\u201c oder \u201eDienstleistungen\u201c). Beschreibungen der Dienstleistungen sind auf den Websites www.unicount.eu und app.unicount.eu (im Folgenden \u201eWebsite\u201c) zu finden.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 Um ein Benutzerkonto bei Unicount zu erhalten, muss eine Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung beim estnischen Unternehmensregister registriert werden. Es besteht keine M\u00f6glichkeit, die Dienstleistungen von Unicount als nat\u00fcrliche Person, selbstst\u00e4ndiger H\u00e4ndler, Stiftung, nicht gewinnorientierte Organisation, ausl\u00e4ndisches Unternehmen oder Niederlassung eines ausl\u00e4ndischen Unternehmens \u00fcber ein Benutzerkonto zu nutzen, das nicht zu einer im estnischen Unternehmensregister eingetragenen Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung geh\u00f6rt.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 Mit der Bestellung von Dienstleistungen auf der Unicount-Website erkl\u00e4ren Sie sich mit den Dienstleistungsbedingungen von Unicount (im Folgenden: Bedingungen) einverstanden.<\/p>\n\n\n\n<p>2. Bestellung der Dienstleistungen<\/p>\n\n\n\n<p>2.1 Unicount-Dienstleistungen k\u00f6nnen nur von vollj\u00e4hrigen Nutzern mit g\u00fcltigen und unterst\u00fctzten estnischen oder ausl\u00e4ndischen digitalen Authentifizierungsmethoden \u00fcber die Website bestellt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 Die Dienstleistungen k\u00f6nnen bestellt werden, indem der Online-Bestellvorgang abgeschlossen, die Bestellung der Dienstleistungen best\u00e4tigt und eine Zahlung vorgenommen wird, wenn dies von Unicount verlangt wird. Um die Bestellung abzuschlie\u00dfen, m\u00fcssen alle erforderlichen Datenfelder ausgef\u00fcllt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 Bevor der Kunde die Dienstleistungsbestellung best\u00e4tigt, wird die Grundlage f\u00fcr die Berechnung der Geb\u00fchren f\u00fcr die Dienstleistung angezeigt und der Kunde wird zur ausgew\u00e4hlten Zahlungsmethode weitergeleitet.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 Die Dienstleistung kann mit akzeptierten Zahlungskarten und anderen Zahlungsmethoden bezahlt werden, wenn diese von Dritten zur Verf\u00fcgung gestellt und w\u00e4hrend des Bestellvorgangs angezeigt werden (im Folgenden \u201eDienstleister\u201c). Die Zahlungen werden nur in Euro akzeptiert.<\/p>\n\n\n\n<p>2.5 Unicount gibt die f\u00fcr die Durchf\u00fchrung von Zahlungen erforderlichen personenbezogenen Daten an die Dienstleister (Auftragsverarbeiter Stripe Payments Europe, Ltd oder AS&nbsp;Maksekeskus und deren Unterauftragsverarbeiter) weiter.<\/p>\n\n\n\n<p>2.6 Der Dienstleistungsvertrag (im Folgenden \u201eVertrag\u201c) zwischen Unicount und dem Kunden gilt mit der Bezahlung der Dienstleistungen als abgeschlossen.<\/p>\n\n\n\n<p>2.7 Der Vertragsabschluss wird von Unicount best\u00e4tigt, indem Unicount innerhalb von 24&nbsp;Stunden nach Bezahlung der Dienstleistungen eine Auftragsbest\u00e4tigung an die vom Kunden angegebene E-Mail-Adresse sendet. Der Vertrag gilt in dem Umfang als abgeschlossen, der der auf der Website von Unicount bereitgestellten Dienstleistungsbeschreibung, den angezeigten Geb\u00fchren und diesen Bedingungen entspricht.<\/p>\n\n\n\n<p>Im Falle von Unterschieden zwischen den Beschreibungen der Dienstleistungen auf der Website und diesen Bedingungen ist die Beschreibung der Dienstleistungen auf der Website ma\u00dfgebend.<\/p>\n\n\n\n<p>2.8 Wird der Vertrag f\u00fcr eine Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung abgeschlossen, die noch nicht im estnischen Unternehmensregister (im Folgenden: Unternehmensregister) eingetragen ist, so gilt die Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung ab dem Zeitpunkt ihrer Eintragung im estnischen Unternehmensregister als Vertragspartei. Eine nat\u00fcrliche Person, die den Vertrag im Namen einer Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung abschlie\u00dft, bevor diese im Unternehmensregister eingetragen ist, haftet f\u00fcr die Erf\u00fcllung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen. Die Verpflichtungen aus dem Vertrag gehen ab dem Zeitpunkt der Eintragung ins estnische Unternehmensregister auf die Gesellschaft \u00fcber.<\/p>\n\n\n\n<p>2.9 Aufgrund der Vorschriften der Gesetzgebung zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung und der Risikobereitschaft von Unicount erbringt Unicount keine Dienstleistungen f\u00fcr Unternehmen, deren rechtliche Vertreter, Vorstandsmitglieder, Anteilseigner, wirtschaftlichen Eigent\u00fcmer (im Folgenden \u201everbundene Personen\u201c) zu folgenden Kategorien geh\u00f6ren:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 politisch exponierte Personen, deren Familienmitglieder oder enge Mitarbeiter<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Personen, die auf der internationalen Sanktionsliste stehen (https:\/\/www.sanctionsmap.eu\/#\/main)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Gebietsans\u00e4ssige und Staatsangeh\u00f6rige von FATF-Drittl\u00e4ndern mit hohem Risiko (https:\/\/www.fatf-gafi.org\/en\/topics\/high-risk-and-other-monitored-jurisdictions.html)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Gebietsans\u00e4ssige und Staatsangeh\u00f6rige der von der FATF \u00fcberwachten L\u00e4nder (https:\/\/www.fatf-gafi.org\/en\/topics\/high-risk-and-other-monitored-jurisdictions.html)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 nicht in Estland registrierte juristische Personen.<\/p>\n\n\n\n<p>2.10 Unicount kann die Erbringung von Dienstleistungen f\u00fcr Personen, die nicht unter 2.9 genannt sind, auf seiner Risikobereitschaft basieren, einschr\u00e4nken.<\/p>\n\n\n\n<p>2.11 Mit der Bestellung von Dienstleistungen bei Unicount best\u00e4tigen Sie, dass Sie nicht zu den in Artikel 2.9 aufgef\u00fchrten Personen geh\u00f6ren.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Unternehmensgr\u00fcndungsdienstleistungen<\/p>\n\n\n\n<p>3.1 Die Eintragung estnischer Gesellschaften mit beschr\u00e4nkter Haftung erfolgt durch die Registerabteilung des Landgerichts Tartu in \u00dcbereinstimmung mit dem Gesetz der Republik Estland.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 Unicount erm\u00f6glicht dem Kunden die Eintragung eines Unternehmens \u00fcber die Anwendungsprogrammschnittstelle (im Folgenden API) des Estnischen Zentrums f\u00fcr Register und Informationssysteme (der staatlichen Beh\u00f6rde, die das Unternehmensregister betreibt), die den f\u00fcr die Eintragung eines Unternehmens erforderlichen Antrag auf der Grundlage der vom Kunden bereitgestellten Daten vorbereitet.<\/p>\n\n\n\n<p>3.3 Unicount ist nicht verantwortlich f\u00fcr die T\u00e4tigkeit und die Entscheidungen des Estnischen Zentrums f\u00fcr Register und Informationssysteme oder der Registerabteilung des Landgerichts Tartu bei der Eintragung eines Unternehmens.<\/p>\n\n\n\n<p>3.4 Unicount ist nicht verantwortlich f\u00fcr technische St\u00f6rungen, die mit dem Funktionieren der API zusammenh\u00e4ngen.<\/p>\n\n\n\n<p>3.5 Unicount ist nicht verpflichtet, von der Registerabteilung des Landgerichts Tartu zur Verf\u00fcgung gestellte Verfahrensdokumente oder Korrespondenz oder andere offizielle Dokumente oder Korrespondenz, die der Kunde erh\u00e4lt, zu \u00fcbersetzen, es sei denn, es wurde mit dem Kunden entsprechend vereinbart.<\/p>\n\n\n\n<p>3.6 Die Dienstleistungsgeb\u00fchr umfasst nicht die Bezahlung von Ma\u00dfnahmen, die zur L\u00f6sung oder Korrektur der von der Registerabteilung des Landgerichts Tartu erteilten Bescheide ergriffen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>3.7 Wenn die Registerabteilung des Landgerichts Tartu das Unternehmen nicht registriert, gilt dies nicht als Fehler von Unicount oder als Mangel der Dienstleistung, weshalb der Kunde keine Erstattung der gezahlten Geb\u00fchren verlangen kann.<\/p>\n\n\n\n<p>3.8 Die Gesamthaftung von Unicount f\u00fcr Sch\u00e4den, die sich aus der Erbringung der Unternehmensgr\u00fcndungsdienstleistung ergeben, ist auf den Betrag beschr\u00e4nkt, den der Kunde f\u00fcr die Unternehmensgr\u00fcndungsdienstleistung bezahlt hat, ohne staatliche Geb\u00fchren, Mehrwertsteuer und API-Geb\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p>3.9 Der Beginn der Unternehmensgr\u00fcndungsdienstleistungen h\u00e4ngt davon ab, ob der Kunde die&nbsp;Know-your-Customer-Verfahren von Unicount (im Folgenden \u201eKYC\u201c) abgeschlossen und die angeforderten&nbsp;Kundendaten in \u00dcbereinstimmung mit dem Gesetz zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung und Artikel&nbsp;6.5 der vorliegenden Bedingungen eingereicht hat.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Virtueller B\u00fcroservice<\/p>\n\n\n\n<p>4.1 Die Aufnahme der Dienstleistungen des virtuellen B\u00fcros und des Ansprechpartners h\u00e4ngt davon ab, ob der Kunde die KYC-Verfahren von Unicount abgeschlossen und die angeforderten Kundendaten und ihre Aktualisierungen in \u00dcbereinstimmung mit dem Gesetz zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung und Artikel&nbsp;6.5 der vorliegenden Bedingungen \u00fcbermittelt hat.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Mit Ablauf des Vertrages verliert der Kunde das Recht, die von Unicount zur Verf\u00fcgung gestellte Dienstleistung der eingetragenen Gesch\u00e4ftsadresse und des Ansprechpartners in irgendeiner Form zu nutzen, und der Zugang zum Client Dashboard wird deaktiviert.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 Der Kunde ist verpflichtet, sp\u00e4testens am Tag des Vertragsablaufs die Sitzadresse und den Ansprechpartner im Unternehmensregister zu \u00e4ndern und den Gesch\u00e4ftspartnern die \u00c4nderung der Adresse mitzuteilen. Hat der Kunde seine B\u00fcroadresse und seine Ansprechpartner im Unternehmensregister nicht innerhalb von drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tagen nach Ablauf des Vertrags ge\u00e4ndert, ist Unicount berechtigt, beim estnischen Unternehmensregister die L\u00f6schung der unrichtigen Angaben des Kunden im Unternehmensregister zu beantragen und vom Kunden eine Vertragsstrafe in H\u00f6he der Jahresgeb\u00fchr f\u00fcr die Dienstleistungen zu verlangen.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Nach Ablauf des Vertrages ist Unicount von der Verpflichtung zur Erbringung von Dienstleistungen, einschlie\u00dflich der Entgegennahme und Bearbeitung der Post oder anderer Mitteilungen des Kunden, befreit.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5 Unicount hat das Recht, die empfangene Post drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tage nach der Bereitstellung elektronischer Kopien f\u00fcr den Kunden im Kunden-Dashboard zu vernichten.<\/p>\n\n\n\n<p>4.6 Die Gesamthaftung von Unicount f\u00fcr Sch\u00e4den, die sich aus der Bereitstellung des virtuellen B\u00fcros ergeben, ist auf den Betrag beschr\u00e4nkt, der dem Betrag der vom Kunden f\u00fcr die Bereitstellung des virtuellen B\u00fcros gezahlten j\u00e4hrlichen Servicegeb\u00fchr ohne Mehrwertsteuer entspricht.<\/p>\n\n\n\n<p>4.7 Weder nimmt Unicount per Post oder Kurier zugestellten Pakete entgegen noch sendet es sie nach, es sei denn, dies wurde mit dem Kunden vereinbart.<\/p>\n\n\n\n<p>4.8 Unicount nimmt nur Sendungen entgegen, die an das Unternehmen des Kunden gerichtet sind. An Privatpersonen adressierte Sendungen werden nicht angenommen.<\/p>\n\n\n\n<p>4.9 Unicount hat das Recht, Buchhaltungsberichte und Kontoausz\u00fcge seiner Kunden anzufordern, um die rechtlichen KYC-Anforderungen zu erf\u00fcllen.<\/p>\n\n\n\n<p>4.10 Unicount hat das Recht, den virtuellen B\u00fcroservice zu k\u00fcndigen, wenn der Kunde die Buchhaltungsdienstleistungen von Unicount nicht nutzt.<\/p>\n\n\n\n<p>4.11. Unicount beh\u00e4lt sich das Recht vor, die den Kunden mitgeteilten eingetragenen Firmenadressen zu \u00e4ndern. Unicount muss die Kunden drei\u00dfig (30) Tage im Voraus \u00fcber jede \u00c4nderung der verf\u00fcgbaren Adressen informieren.<\/p>\n\n\n\n<p>5. Buchhaltungsdienstleistungen<\/p>\n\n\n\n<p>5.1 Unicount f\u00fchrt die Buchhaltung f\u00fcr die wirtschaftlichen Aktivit\u00e4ten des Kunden in Estland gem\u00e4\u00df den vom Kunden vorgelegten Buchhaltungsunterlagen und zusammenfassenden Dokumenten durch. Die Organisation der Buchf\u00fchrung wird von den Parteien als Organisation der Buchf\u00fchrung in \u00dcbereinstimmung mit dem geltenden estnischen Buchf\u00fchrungsgesetz und anderen Rechtsakten, die die Buchf\u00fchrung in der Republik Estland regeln, verstanden. Die Arbeitssprache der Buchhaltung ist Englisch. Die Kommunikation in einer anderen Sprache erfolgt je nach Verf\u00fcgbarkeit.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 Der Kunde muss Unicount bis sp\u00e4testens zum dreizehnten Tag des Folgemonats alle f\u00fcr die Erbringung der Buchhaltungsdienstleistungen f\u00fcr den vorangegangenen Kalendermonat erforderlichen Ausgangsdokumente vorlegen. Als Unterlagen gelten unter anderem alle Belege und Erkl\u00e4rungen, die f\u00fcr die endg\u00fcltige Erbringung der Abrechnungsleistung erforderlich sind.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2.1 Die f\u00fcr die Lohnabrechnung erforderlichen Daten sind Unicount f\u00fcnf Arbeitstage vor dem Zahltag zur Verf\u00fcgung zu stellen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2.2 Die f\u00fcr die Abgabe der Einkommens- und Sozialsteuererkl\u00e4rung (TSD) erforderlichen Daten m\u00fcssen Unicount bis zum f\u00fcnften Tag des auf den steuerlich relevanten Kalendermonat folgenden Monats zur Verf\u00fcgung gestellt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2.3 Die f\u00fcr die Erstellung des Jahresberichts erforderlichen Daten m\u00fcssen Unicount mindestens 90&nbsp;Tage vor dem Abgabetermin zur Verf\u00fcgung gestellt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 Unicount erfasst die Transaktionen auf der Grundlage der vom Kunden eingereichten Unterlagen und zus\u00e4tzlichen Erkl\u00e4rungen. Unicount haftet daher nicht f\u00fcr den tats\u00e4chlichen Inhalt der erfassten wirtschaftlichen Transaktionen oder f\u00fcr etwaige Fehler in den eingereichten Steuererkl\u00e4rungen, die auf solche Transaktionen zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, es sei denn, die Transaktion wurde trotz ausdr\u00fccklicher schriftlicher Erkl\u00e4rungen des Kunden absichtlich falsch erfasst. Unicount haftet auch nicht, wenn der Kunde seiner Verpflichtung, Unicount die Einzelheiten der wirtschaftlichen Transaktion mitzuteilen, nicht nachkommt.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4 Der Kunde haftet f\u00fcr die Richtigkeit der von seinen Beauftragten in die Buchhaltungssoftware eingegebenen Daten (u.&nbsp;a. Preisangaben, Lagerbest\u00e4nde nach St\u00fcckzahl und Menge, Inventuren usw.) und hat daf\u00fcr Sorge zu tragen, dass die an Unicount \u00fcbermittelten Unterlagen ordnungsgem\u00e4\u00df formatiert, inhaltlich eindeutig und authentisch sind; notwendige \u00dcbersetzungen gehen zulasten des Kunden.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5 Unicount archiviert die erhaltenen Dokumente w\u00e4hrend der Geltungsdauer des Vertrags \u00fcber die Buchhaltungsdienstleistungen digital und in einem schriftlich reproduzierbaren Format f\u00fcr die gesetzlich vorgeschriebene Dauer.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6 Der Kunde muss Unicount Erkl\u00e4rungen, die f\u00fcr die Erbringung der Buchhaltungsdienstleistungen erforderlich sind, damit Unicount den Inhalt von Dokumenten oder Transaktionen verstehen kann, in einem schriftlich reproduzierbaren Format oder mit einer qualifizierten elektronischen Signatur zur Verf\u00fcgung stellen, wenn Unicount dies verlangt.<\/p>\n\n\n\n<p>5.7 Der Kunde ist in vollem Umfang f\u00fcr die Organisation seiner Buchhaltung und Berichterstattung verantwortlich. Unicount hat weder das Recht noch die Pflicht, an Entscheidungen mitzuwirken, die in die Zust\u00e4ndigkeit der Gesch\u00e4ftsleitung oder der Anteilseigner des Kunden fallen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.8 Unicount hat das Recht, die Erbringung von Buchhaltungsdienstleistungen auszusetzen, wenn der Kunde seinen Verpflichtungen nicht ordnungsgem\u00e4\u00df nachkommt. Die Dienste werden automatisch einen (1) Tag nach einer vers\u00e4umten Zahlungsfrist eingestellt.<\/p>\n\n\n\n<p>5.9 Unicount hat das Recht, die Fristen f\u00fcr die Erf\u00fcllung aller ihrer Verpflichtungen (einschlie\u00dflich der Fristen f\u00fcr die Einreichung von Steuererkl\u00e4rungen, Jahresberichten usw.) um die Anzahl Tage zu verschieben, an denen die Erbringung der Buchhaltungsdienstleistungen aufgrund von durch den Kunden verursachten Umst\u00e4nden ausgesetzt wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>5.10 Unicount hat das Recht, die Fristen f\u00fcr die Erf\u00fcllung aller ihrer Verpflichtungen (einschlie\u00dflich der Fristen f\u00fcr die Einreichung von Steuererkl\u00e4rungen, Jahresberichten usw.) um die Anzahl der Tage zu verschieben, die der Kunde mit der Bereitstellung oder \u00dcbermittlung der f\u00fcr die Erbringung der Buchhaltungsdienstleistungen erforderlichen Dokumente und Daten in Verzug ist. In diesem Fall gilt das Datum der Bereitstellung des f\u00fcr den letzten relevanten Vorgang oder Bericht erforderlichen Ausgangsdokuments oder der \u00dcbermittlung der f\u00fcr die Dokumentation erforderlichen Informationen als Datum der Einreichung der fehlenden Informationen oder Dokumente.<\/p>\n\n\n\n<p>5.11 Unicount hat das Recht, den Vertrag fristlos zu k\u00fcndigen, wenn Unicount den begr\u00fcndeten Verdacht hat, dass der Kunde falsche Daten oder Dokumente einreicht oder versucht, Straftaten nach estnischem Recht zu begehen. Wird der Vertrag unter den Bedingungen dieser Klausel gek\u00fcndigt, hat Unicount das Recht, die sofortige Bezahlung der bis zum Datum der Vertragsbeendigung erbrachten Buchhaltungsdienstleistungen zu verlangen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.12 Unicount haftet nicht f\u00fcr direkte oder indirekte materielle oder immaterielle Sch\u00e4den, die durch M\u00e4ngel oder unzureichendes Funktionieren der verwendeten Software, abgelaufene eID-Methoden oder widerrufene eID-Zertifikate verursacht werden, die der Kunde f\u00fcr den Zugang zu \u00f6ffentlichen estnischen e-Services ben\u00f6tigt.<\/p>\n\n\n\n<p>5.13 Unicount haftet f\u00fcr alle direkten vors\u00e4tzlichen materiellen Sch\u00e4den, die dem Kunden entstehen, d.&nbsp;h. f\u00fcr Zinskosten, die von der estnischen Steuer- und Zollbeh\u00f6rde festgesetzt werden, weil Unicount es ungerechtfertigterweise vers\u00e4umt hat, dem Kunden rechtzeitig Informationen \u00fcber die berechneten f\u00e4lligen Steuerzahlungen zukommen zu lassen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.14 Die Unicount haftet unter anderem dann nicht f\u00fcr den Eintritt des in Punkt&nbsp;5.13 genannten Schadens, wenn:<\/p>\n\n\n\n<p>5.14.1 der Kunde die Ausgangsdokumente sp\u00e4ter als f\u00fcr die rechtzeitige Steuererkl\u00e4rung erforderlich vorgelegt oder die in Punkt&nbsp;5.2 der Bedingungen und ihrer Unterpunkte genannten Fristen nicht eingehalten hat<\/p>\n\n\n\n<p>5.14.2 die vom Auftraggeber vorgelegten Informationen unrichtig sind, auch wenn der Auftraggeber es vers\u00e4umt hat, die Berechtigung des Lieferanten zur Erhebung der Mehrwertsteuer auf Rechnungen zu pr\u00fcfen<\/p>\n\n\n\n<p>5.14.3 der Kunde die in Punkt&nbsp;7 der Bedingungen und deren Unterpunkte genannten Verpflichtungen nicht rechtzeitig erf\u00fcllt hat<\/p>\n\n\n\n<p>5.14.4 die Steuergesetzgebung nicht einseitig ausgelegt werden kann und der Kunde auf diese Umst\u00e4nde hingewiesen wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>5.15 Unicount oder seine Unterauftragnehmer unterhalten eine Berufshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme von mindestens 150.000&nbsp;Euro.<\/p>\n\n\n\n<p>5.16 Die Gesamthaftung von Unicount f\u00fcr Sch\u00e4den, die sich aus der Erbringung von Buchhaltungsdienstleistungen ergeben, ist auf die Summe von zw\u00f6lf&nbsp;(12)&nbsp;durchschnittlichen monatlichen Geb\u00fchren, die vom Kunden ohne Mehrwertsteuer gezahlt wurden, begrenzt, jedoch nicht auf mehr als 150.000&nbsp;Euro. Die durchschnittliche monatliche Geb\u00fchr wird auf der Grundlage der Rechnungen berechnet, die Unicount dem Kunden in den letzten sechs&nbsp;(6)&nbsp;Monaten vorgelegt hat.<\/p>\n\n\n\n<p>5.17 Die Aufnahme von Buchhaltungsdienstleistungen h\u00e4ngt davon ab, ob der Kunde die angeforderten Kundendaten in \u00dcbereinstimmung mit dem Gesetz zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung und Artikel&nbsp;6.5 der vorliegenden Bedingungen \u00fcbermittelt hat.<\/p>\n\n\n\n<p>5.18. Belege aus vorangegangenen Kalendermonaten, die nach Abschluss der Abrechnung des Kalendermonats eingereicht werden, werden bei der Berechnung des Quellbelegvolumens des Abrechnungsplans f\u00fcr den neuen Monat ber\u00fccksichtigt. Bei \u00dcberschreitung des monatlichen Planvolumens wird f\u00fcr die Dokumente aus den Vormonaten eine zus\u00e4tzliche Geb\u00fchr auf der Grundlage der Unicount-Geb\u00fchren f\u00fcr Zusatzleistungen erhoben. Nicht verbrauchte Quellendokumente des\/der vorangegangenen Kalendermonats\/Kalendermonate gehen nicht in den\/die Folgemonat(e) \u00fcber.<\/p>\n\n\n\n<p>5.19. Wenn der Kunde, der die Jahresabschlusserstellung in Auftrag gegeben hat, trotz wiederholter Aufforderung durch Unicount die Ausgangsdokumente nicht innerhalb von drei Monaten nach Auftragserteilung vorlegt, gilt die Dienstleistung als erbracht. Die Servicegeb\u00fchr wird nicht zur\u00fcckerstattet und kann nicht mit k\u00fcnftigen Geb\u00fchren f\u00fcr dieselbe Dienstleistung verrechnet werden.<\/p>\n\n\n\n<p>5.20. Kann Unicount die Einreichung des Jahresabschlusses aufgrund fehlender Unterlagen, Erkl\u00e4rungen oder Unterschriften des gesetzlichen Vertreters des Kunden nicht abschlie\u00dfen, gilt die Dienstleistung als erbracht. The service fee is not subject to refund and cannot be used to offset any future fees for the same service.<\/p>\n\n\n\n<p>5.21. Unicount \u00fcberwacht kontinuierlich den Arbeitsumfang und die Serviceanforderungen, die mit dem Buchhaltungspaket jedes Kunden verbunden sind. Wenn die Buchhaltungsanforderungen, das Transaktionsvolumen oder die Arbeitsbelastung eines Kunden die Grenzen seines aktuellen Pakets \u00fcberschreiten, beh\u00e4lt sich Unicount das Recht vor, das Abonnement des Kunden auf ein h\u00f6heres Paket anzupassen, das dem erforderlichen Servicelevel angemessen entspricht. Solche Anpassungen k\u00f6nnen ohne vorherige Zustimmung des Kunden vorgenommen werden, um eine unterbrechungsfreie und genaue Leistungserbringung zu gew\u00e4hrleisten. Kunden werden schriftlich \u00fcber jede Paket\u00e4nderung und die entsprechende Geb\u00fchrenanpassung informiert.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Rechte und Pflichten des Kunden<\/p>\n\n\n\n<p>6.1 Der Kunde hat das Recht, die Dienstleistungen gem\u00e4\u00df der auf der Website und in diesen Bedingungen angegebenen Dienstleistungsbeschreibung und Geb\u00fchren zu nutzen.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 Mit der Nutzung der Dienstleistung verpflichtet sich der Kunde:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 die Dienstleistungen von Unicount nicht f\u00fcr einen illegalen oder unmoralischen Zweck zu nutzen, einschlie\u00dflich Betrug, Versand oder Speicherung von illegalem Material<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 es zu unterlassen, die Website, die Software oder die Dienstleistungen von Unicount zu st\u00f6ren oder zu besch\u00e4digen.<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 Der Kunde hat nicht das Recht, Vertr\u00e4ge abzutreten, die Dienstleistungen weiterzuverkaufen oder sie Dritten zur Nutzung zu \u00fcberlassen.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 Der Kunde ist verpflichtet, Unicount sp\u00e4testens innerhalb von sieben&nbsp;(7)&nbsp;Tagen \u00fcber \u00c4nderungen seiner Unternehmensangaben oder Kontaktdaten zu informieren. \u00c4nderungen der Unternehmensangaben schlie\u00dfen \u00c4nderungen der Angaben \u00fcber verbundene Personen ein.<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 Aufgrund der Anforderungen des Gesetzes zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung muss der Kunde die KYC-Anforderungen erf\u00fcllen, wenn er von Unicount dazu aufgefordert wird, und alle angeforderten Informationen \u00fcber das Kunden-Dashboard rechtzeitig bereitstellen.<\/p>\n\n\n\n<p>6.6 Der Kunde stellt sicher, dass alle Kundenvertreter mit dem Personal des Dienstleisters in professioneller und respektvoller Weise umgehen und jede Form von Bel\u00e4stigung, diskriminierenden Bemerkungen oder unfl\u00e4tiger Sprache unterlassen. Kundenvertreter sind alle Personen, die im Namen des Kunden handeln, einschlie\u00dflich verbundener Personen, Angestellter, Agenten oder Unterauftragnehmer.<\/p>\n\n\n\n<p>7. Rechte und Pflichten von Unicount<\/p>\n\n\n\n<p>7.1 Unicount hat das Recht auf:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 eine Verg\u00fctung zu den in diesen Bedingungen und den auf der Website angezeigten Geb\u00fchren festgelegten Bedingungen zu erhalten<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 sich bei der Erf\u00fcllung der Vertr\u00e4ge der Hilfe von Dritten zu bedienen<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 die Bereitstellung der Dienstleistung ohne vorherige Ank\u00fcndigung vor\u00fcbergehend einzustellen, wenn dies aus Gr\u00fcnden geschieht, die nicht von Unicount zu vertreten sind.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Unicount hat das Recht, die vorliegenden Bedingungen einseitig zu \u00e4ndern. Die jeweils g\u00fcltigen Bedingungen werden auf der Website ver\u00f6ffentlicht. Die Kunden, die wiederkehrende Dienste abonniert haben, werden \u00fcber das Kunden-Dashboard und per E-Mail mindestens drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tage im Voraus \u00fcber die \u00c4nderungen informiert. Es wird davon ausgegangen, dass der Kunde die \u00c4nderungen akzeptiert hat, wenn er Unicount nicht innerhalb von sieben&nbsp;(7)&nbsp;Tagen dar\u00fcber informiert, dass er die \u00c4nderungen nicht akzeptiert. Weigert sich der Kunde, die \u00c4nderungen anzunehmen, hat er das Recht, den Vertrag mit einer Frist von drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tagen im Voraus \u00fcber das Client-Dashboard oder per E-Mail zu k\u00fcndigen.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Unicount verpflichtet sich, die Vertr\u00e4ge auf der Grundlage seines Fachwissens, in loyaler Weise gegen\u00fcber dem Kunden und mit der f\u00fcr die Art der Dienstleistung erforderlichen Sorgfalt zu erf\u00fcllen.<\/p>\n\n\n\n<p>8. Zahlung der Geb\u00fchren<\/p>\n\n\n\n<p>8.1 Die Gr\u00fcnde und die Art und Weise der Zahlung f\u00fcr die Dienstleistungen sind auf der Website angegeben.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 Der Kunde ist verpflichtet, die Zahlung gem\u00e4\u00df dem Zahlungsplan f\u00fcr die wiederkehrenden Dienstleistungen zu leisten.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 Wiederkehrende Zahlungen f\u00fcr Dienstleistungen, die direkt von der Zahlungskarte oder dem Bankkonto des Kunden abgebucht werden, werden sp\u00e4testens am Tag des Ablaufs der Dienstleistung vor Beginn des neuen Dienstleistungszeitraums beglichen.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4 Unicount hat das Recht, die Geb\u00fchren f\u00fcr die Dienstleistungen einseitig zu \u00e4ndern. Der Kunde wird \u00fcber \u00c4nderungen der Geb\u00fchren f\u00fcr wiederkehrende Dienstleistungen per E-Mail und \u00fcber das Kunden-Dashboard mindestens drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tagen im Voraus informiert. Es wird davon ausgegangen, dass der Kunde die \u00c4nderungen akzeptiert hat, wenn er Unicount nicht innerhalb von sieben&nbsp;(7)&nbsp;Tagen dar\u00fcber informiert, dass er die \u00c4nderungen nicht akzeptiert. Weigert sich der Kunde, die \u00c4nderungen zu akzeptieren, haben sowohl der Kunde als auch Unicount das Recht, den Dienstleistungsvertrag mit einer Frist von drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tagen im Voraus per E-Mail zu k\u00fcndigen.<\/p>\n\n\n\n<p>9. Frist und K\u00fcndigung des Vertrages<\/p>\n\n\n\n<p>9.1 Der Vertrag wird aufgrund der Art der Dienstleistung ohne K\u00fcndigungsdatum geschlossen. Der Vertrag gilt bis zur K\u00fcndigung des Vertrags.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 Unicount und der Kunde k\u00f6nnen den Vertrag ordentlich k\u00fcndigen, indem sie dies mindestens drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tage im Voraus per E-Mail bekannt geben.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 Unicount hat das Recht, den Vertrag in den folgenden F\u00e4llen ohne Einhaltung der Vorank\u00fcndigungsfrist au\u00dferordentlich zu k\u00fcndigen, wobei die au\u00dferordentliche K\u00fcndigung zur Folge hat, dass die Adresse des Gesch\u00e4ftssitzes, den Ansprechpartner und andere dem Kunden zur Verf\u00fcgung gestellte Dienste nicht mehr verf\u00fcgbar sind. Eine au\u00dferordentliche K\u00fcndigung hat die sofortige Einstellung der Gesch\u00e4ftsadresse, des Ansprechpartners und der sonstigen Dienstleistungen f\u00fcr den Kunden zur Folge::<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Der Kunde \u00fcbertr\u00e4gt die Dienstleistung oder gibt die im Rahmen der Dienstleistung erhaltenen Leistungen an einen Dritten weiter.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Die dem Kundenunternehmen nahestehenden Personen \u00e4ndern sich w\u00e4hrend des Dienstes und umfassen die in den Artikeln 2.9 und 2.10 aufgef\u00fchrten Personen.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Unicount hat Grund zu der Annahme, dass der Kunde gegen die Vorschriften zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche verst\u00f6\u00dft oder andere illegale oder unmoralische Handlungen vornimmt.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Die digitale Identit\u00e4tskarte, die Aufenthaltsgenehmigung oder die Bescheinigungen der mit dem Kunden verbundenen Personen werden von einer zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde entzogen oder nicht verl\u00e4ngert.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Der Kunde zahlt nicht gem\u00e4\u00df dem Zahlungsplan f\u00fcr wiederkehrende Dienstleistungen.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Der Kunde verst\u00f6\u00dft gegen die Bedingungen und hat den Versto\u00df nicht innerhalb einer von Unicount festgelegten angemessenen Frist behoben.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Der Kunde hat unrichtige Daten angegeben oder es vers\u00e4umt, Unicount \u00fcber ge\u00e4nderte Angaben zum Unternehmen oder zu nahestehenden Personen oder Kontaktangaben zu informieren.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Gegen den Kunden oder durch den Kunden wurde ein Antrag auf Konkurser\u00f6ffnung bei Gericht eingereicht oder eine zust\u00e4ndige Person hat eine Entscheidung \u00fcber die Beendigung der T\u00e4tigkeit des Kunden getroffen oder der Kunde selbst hat Unicount oder einen Dritten \u00fcber vor\u00fcbergehende oder dauerhafte Insolvenzprobleme informiert.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Der Kunde hat die von Unicount angeforderten Daten nicht oder falsch \u00fcbermittelt.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Der Kunde hat die f\u00fcr die Einhaltung des Gesetzes zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung erforderlichen Informationen nicht fristgerecht an Unicount \u00fcbermittelt.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Unicount ist aufgrund der Art der Gesch\u00e4ftst\u00e4tigkeit des Kunden nicht in der Lage, die gesetzlichen Vorschriften bei der Erbringung der Dienstleistungen einzuhalten.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Es ist nicht m\u00f6glich, die Due-Diligence-Pr\u00fcfung des Kunden oder einer mit ihm verbundenen Person durchzuf\u00fchren.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Der Kunde hat den Ruf von Unicount durch Handlungen gesch\u00e4digt, einschlie\u00dflich \u00f6ffentlicher \u00c4u\u00dferungen oder Interaktionen mit Unicount-Mitarbeitern, die als verleumderisch, beleidigend oder den Gesch\u00e4ftsinteressen von Unicount abtr\u00e4glich angesehen werden.<br><br>&#8211; Der Kundenvertreter bel\u00e4stigt Unicount-Vertreter, verwendet unfl\u00e4tige oder beleidigende Ausdr\u00fccke oder zeigt diskriminierendes oder beleidigendes Verhalten gegen\u00fcber Unicount-Vertretern, -Mitarbeitern oder -Subunternehmern, sei es in schriftlicher oder m\u00fcndlicher Kommunikation.<\/p>\n\n\n\n<p>9.4 Bei K\u00fcndigung des Vertrags werden die vom Kunden an Unicount gezahlten Betr\u00e4ge nicht zur\u00fcckerstattet oder verrechnet. Die erste Monatsgeb\u00fchr f\u00fcr die Buchhaltungsdienstleistungen ist nicht erstattungsf\u00e4hig, nachdem die Software eingerichtet wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>9.5 Wenn der Kunde ein Verbraucher ist, gilt das 14-t\u00e4gige Widerrufsrecht nicht f\u00fcr die Dienstleistungen, da die von Unicount erbrachten Dienstleistungen individuelle Merkmale aufweisen und von den Pr\u00e4ferenzen des Kunden abh\u00e4ngen<\/p>\n\n\n\n<p>10. Verarbeitung personenbezogener Daten<\/p>\n\n\n\n<p>10.1 Unicount erhebt und verarbeitet die folgenden personenbezogenen Daten des Vertreters des Kunden und anderer verbundener Personen: Name, pers\u00f6nlicher Identifikationscode, E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Wohnort, Staatsangeh\u00f6rigkeit und eine Kopie des Personalausweises. F\u00fcr weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 Unicount verwendet und verarbeitet personenbezogene Daten nur zur Erf\u00fcllung der sich aus dem Vertrag und dem Gesetz ergebenden Verpflichtungen. Unicount gibt keine personenbezogenen Daten zu kommerziellen Zwecken an Dritte weiter. Unicount hat das Recht, personenbezogene Daten weiterzugeben an:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 die Beh\u00f6rden und autorisierte Personen zur Erf\u00fcllung der sich aus dem estnischen Gesetz ergebenden Verpflichtungen<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 die Drittdienstleister f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der erforderlichen AML-Kontrollen<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 die Drittdienstleister, die mit Unicount zusammenarbeiten, soweit dies f\u00fcr die Erbringung der Dienstleistungen an den Kunden gem\u00e4\u00df diesen Bedingungen erforderlich ist.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 Aufgrund des Gesetzes zur Verhinderung von Geldw\u00e4sche und Terrorismusfinanzierung ist Unicount verpflichtet, Daten und Dokumente des Kunden nach Beendigung des Vertrages f\u00fcr die gesetzlich festgelegte Dauer aufzubewahren.<\/p>\n\n\n\n<p>10.4 Mit der Bestellung von Dienstleistungen \u00fcber die Website von Unicount erkl\u00e4ren Sie sich mit der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten gem\u00e4\u00df den vorliegenden Bedingungen einverstanden.<\/p>\n\n\n\n<p>10.5 Die Aufgaben und Verantwortlichkeiten bei der Verarbeitung personenbezogener Daten im Kontext der Unicount-Dienstleistungen im Rahmen dieser Bedingungen sind im Zusatz zur Datenverarbeitung&nbsp;(DPA) beschrieben.<\/p>\n\n\n\n<p>11. Vertraulichkeit<\/p>\n\n\n\n<p>11.1 Unicount und der Kunde verpflichten sich, gesch\u00e4ftliche oder sonstige Informationen, die den Parteien w\u00e4hrend der Laufzeit des Vertrags bekannt geworden sind und deren Offenlegung den Interessen der Parteien schaden k\u00f6nnte, nicht an Dritte weiterzugeben. Die Informationen, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses \u00f6ffentlich sind oder w\u00e4hrend der Laufzeit des Vertrags ohne Vertragsverletzung \u00f6ffentlich werden, oder die gem\u00e4\u00df der Gesetzgebung offengelegt werden m\u00fcssen, oder die die Partei von einem Dritten erhalten hat, der gem\u00e4\u00df der Gesetzgebung das Recht hat, diese Informationen offenzulegen, werden nicht als vertraulich betrachtet, und es gelten f\u00fcr sie keine Beschr\u00e4nkungen f\u00fcr die Offenlegung. Ferner gilt das Verbot der Offenlegung vertraulicher Informationen nicht f\u00fcr die Wirtschaftspr\u00fcfer und Rechtsberater der Parteien.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 Unicount behandelt die vom Kunden erhaltenen Gesch\u00e4ftsinformationen vertraulich, darf die Daten jedoch ohne Zustimmung des Kunden an die Beh\u00f6rden weiterleiten, um der sich aus dem Gesetz ergebenden Offenlegungspflicht nachzukommen.<\/p>\n\n\n\n<p>12. Haftung<\/p>\n\n\n\n<p>12.1 Unicount haftet f\u00fcr direkte Sch\u00e4den, wenn der Schaden vors\u00e4tzlich oder grob fahrl\u00e4ssig verursacht wurde.<\/p>\n\n\n\n<p>12.2 Unicount haftet nicht f\u00fcr mittelbare Sch\u00e4den (einschlie\u00dflich des entgangenen Gewinns), die dem Kunden durch eine Vertragsverletzung entstehen. Unicount haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die durch grobe Fahrl\u00e4ssigkeit verursacht wurden, sofern die Haftpflichtversicherung von Unicount diese Sch\u00e4den nicht ersetzt. Unicount haftet nicht f\u00fcr Sch\u00e4den, die durch Fahrl\u00e4ssigkeit verursacht werden.<\/p>\n\n\n\n<p>12.3 Die Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr die Geltendmachung von Anspr\u00fcchen wegen grober Fahrl\u00e4ssigkeit gegen Unicount betr\u00e4gt sechs&nbsp;(6)&nbsp;Kalendermonate ab der Vornahme der Handlung oder dem Eintritt des schadensverursachenden Ereignisses.<\/p>\n\n\n\n<p>12.4 Die Gesamthaftung von Unicount ist auf den Betrag beschr\u00e4nkt, der in den besonderen Bedingungen f\u00fcr die jeweiligen Dienstleistungen vorgesehen ist (siehe 3.7, 4.6 oder 5.16 dieser Bedingungen).<\/p>\n\n\n\n<p>12.5 Wenn die T\u00e4tigkeit des Kunden einen Anspruch gegen Unicount (z.&nbsp;B. Rechtsbeistand) oder eine Haftung vor Dritten im Zusammenhang mit einer Vertragsverletzung durch den Kunden nach sich zieht, ist der Kunde verpflichtet, Unicount alle in diesem Zusammenhang entstandenen Kosten und Verluste zu ersetzen.<\/p>\n\n\n\n<p>12.6 Die Verj\u00e4hrungsfrist f\u00fcr die vom Kunden gegen\u00fcber Unicount geltend gemachten Anspr\u00fcche betr\u00e4gt sechs&nbsp;(6)&nbsp;Kalendermonate ab dem Entstehen des jeweiligen Anspruchs.<\/p>\n\n\n\n<p>12.7. Der Kunde verpflichtet sich, Unicount von allen Anspr\u00fcchen und Sch\u00e4den freizustellen, die sich aus dem Fehlverhalten oder rechtswidrigen Handlungen der Kundenvertreter ergeben.<\/p>\n\n\n\n<p>13. Beilegung von Streitigkeiten<\/p>\n\n\n\n<p>13.1 Streitigkeiten werden auf dem Verhandlungsweg beigelegt. Kommt keine Einigung zustande, wird die Streitigkeit vor dem Landgericht Harju beigelegt.<\/p>\n\n\n\n<p>13.2 Das auf den Vertrag anwendbare Recht ist das Recht der Republik Estland.<\/p>\n\n\n\n<p>14. Hinweis zum Warenzeichen<\/p>\n\n\n\n<p>\u201eUnicount\u201c und das Unicount-Logo sind eingetragene Marken von Unicount.<\/p>\n\n\n\n<p>Jede Version der Bedingungen, die in anderen Sprachen als Englisch bereitgestellt wird, gilt als \u00dcbersetzung. Im Falle eines Konflikts zwischen den beiden Versionen ist die englische Version ma\u00dfgebend.<\/p>\n\n\n\n<p>Letzte Aktualisierung am 1. Dezember 2024<\/p>\n\n\n\n<p>ZUSATZVEREINBARUNG ZUR DATENVERARBEITUNG<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Vereinbarung \u00fcber die Verarbeitung personenbezogener Daten (die \u201eAuftragsverarbeitungsvereinbarung\u201c oder die \u201eDPA\u201c) regelt die Verarbeitung personenbezogener Daten durch Unicount (den \u201eAuftragsverarbeiter\u201c) im Auftrag des Kunden (den \u201eVerantwortlichen\u201c) bei der Erbringung von Dienstleistungen in \u00dcbereinstimmung mit den von den Parteien vereinbarten Bedingungen (der \u201eVertrag\u201c).<\/p>\n\n\n\n<p>Diese DPA ist ein untrennbarer Bestandteil des Vertrags zwischen Unicount und dem Kunden.<\/p>\n\n\n\n<p>Gesetzgebung<\/p>\n\n\n\n<p>1. Die DPA legt die Verpflichtungen des Auftragsverarbeiters und des Verantwortlichen gem\u00e4\u00df den geltenden Datenschutzgesetzen der Europ\u00e4ischen Union und der Mitgliedstaaten (das \u201eanwendbare Recht\u201c) fest, einschlie\u00dflich der Verordnung&nbsp;(EU) 2016\/679&nbsp;(DSGVO).<\/p>\n\n\n\n<p>2. Zweck der Verarbeitung von personenbezogenen Daten<\/p>\n\n\n\n<p>2.1 Der Zweck der Verarbeitung im Rahmen des Vertrags ist die Erbringung der Dienstleistungen durch den Auftragsverarbeiter in \u00dcbereinstimmung mit dem Vertrag.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 Der Auftragsverarbeiter f\u00fchrt nur solche Verarbeitungen durch, die f\u00fcr die Erf\u00fcllung der vertraglichen Verpflichtungen notwendig und relevant sind.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 Im Kontext der Erbringung der Dienstleistungen des Auftragsverarbeiters an den Verantwortlichen h\u00e4ngen die Arten der verarbeiteten personenbezogenen Daten (die \u201epersonenbezogenen Daten\u201c) von den bestellten Dienstleistungen und den Aktivit\u00e4ten des Verantwortlichen w\u00e4hrend dieser Dienstleistungen ab. Die nicht ersch\u00f6pfende Liste der Arten von personenbezogenen Daten umfasst:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Personenbezogene Daten von Privatkunden und Kundenvertretern des Auftraggebers k\u00f6nnen dem Auftragsverarbeiter w\u00e4hrend der Dienstleistungen zur Verf\u00fcgung stehen.<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Kontaktdaten der Mitarbeiter des Auftraggebers, Mitteilungen an den Auftragsverarbeiter und andere personenbezogene Daten im Kontext des Besch\u00e4ftigungsverh\u00e4ltnisses, die von der verantwortlichen Stelle zur Verf\u00fcgung gestellt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>3. Anweisungen<\/p>\n\n\n\n<p>3.1 Der Auftragsverarbeiter darf nur in \u00dcbereinstimmung mit der dokumentierten Anweisung des Verantwortlichen (die \u201eAnweisung\u201c) handeln und die personenbezogenen Daten verarbeiten, es sei denn, er ist gesetzlich verpflichtet, ohne eine solche Anweisung zu handeln.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 Die Anweisung zum Zeitpunkt des Abschlusses dieser DPA lautet, dass der Auftragsverarbeiter personenbezogene Daten nur zum Zweck der Erbringung der Dienstleistungen gem\u00e4\u00df dem Vertrag verarbeiten darf. Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser DPA und im gegenseitigen Einvernehmen der Parteien kann der Verantwortliche zus\u00e4tzliche schriftliche Anweisungen erteilen, die mit den Bestimmungen dieser DPA im Einklang stehen.<\/p>\n\n\n\n<p>3.3 Die Anweisungen des f\u00fcr die Datenverarbeitung Verantwortlichen personenbezogener Daten m\u00fcssen dem anwendbaren Recht entsprechen. Der f\u00fcr die Datenverarbeitung Verantwortliche tr\u00e4gt die alleinige Verantwortung f\u00fcr die Richtigkeit, Qualit\u00e4t und Rechtm\u00e4\u00dfigkeit der personenbezogenen Daten und der Mittel, mit denen sie erhoben wurden.<\/p>\n\n\n\n<p>3.4 Der Auftragsverarbeiter informiert den Verantwortlichen \u00fcber jede Anweisung, die seiner Ansicht nach gegen anwendbares Recht verst\u00f6\u00dft, und f\u00fchrt die Anweisungen nicht aus, bevor sie nicht best\u00e4tigt oder ge\u00e4ndert worden sind.<\/p>\n\n\n\n<p>4. Beauftragung von Unterauftragsverarbeitern<\/p>\n\n\n\n<p>4.1 Der Auftragsverarbeiter erh\u00e4lt die allgemeine Erlaubnis, Dritte mit der Verarbeitung personenbezogener Daten zu beauftragen (\u201eUnterauftragsverarbeiter\u201c), ohne eine weitere schriftliche, spezifische Erlaubnis des Verantwortlichen einzuholen, sofern die Verarbeitung an eine der in dieser DPA angegebenen Kategorien von Unterauftragsverarbeitern \u00fcbertragen wird. Die Kategorien der Unterauftragsverarbeiter k\u00f6nnen vom Auftragsverarbeiter gelegentlich ge\u00e4ndert werden; die \u00c4nderung wird dem Verantwortlichen mitgeteilt.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Die folgenden Kategorien von Unterauftragsverarbeitern werden vom Auftragsverarbeiter f\u00fcr die Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen des Vertrags eingesetzt:<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Unterauftragnehmer f\u00fcr Buchhaltung und juristische Dienstleistungen<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Website-Hosting<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Estnische X-road-Dienste<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 eID-Trust-Dienstleister<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Estnisches Unternehmensregister<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 IT-Unterst\u00fctzung<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Zahlungs-Gateways<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 CRM-Software<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Marketing-Software<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Buchhaltungssoftware<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 KYC-Software<\/p>\n\n\n\n<p>\u2013 Partner f\u00fcr soziale Medien, Werbung und Analysen<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 M\u00f6chte der Verantwortliche gegen die neue Kategorie des Unterauftragsverarbeiters Einspruch erheben, muss er dies innerhalb von zehn&nbsp;(10)&nbsp;Werktagen nach Erhalt der Benachrichtigung durch den Auftragsverarbeiter schriftlich mitteilen. Erhebt der Verantwortliche keine Einw\u00e4nde, so gilt dies als Zustimmung zu der neuen Kategorie des Unterauftragsverarbeiters.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Widerspricht der Verantwortliche einem Unterauftragsverarbeiter und kann der Auftragsverarbeiter dem Widerspruch des Verantwortlichen nicht nachkommen, so kann der Verantwortliche den Vertrag mit einer Frist von drei\u00dfig&nbsp;(30)&nbsp;Tagen durch schriftliche Mitteilung an den Auftragsverarbeiter k\u00fcndigen.<\/p>\n\n\n\n<p>5. Pflichten des Auftragsverarbeiters<\/p>\n\n\n\n<p>5.1 Der Auftragsverarbeiter stellt sicher, dass seine Mitarbeiter und die Unterauftragsverarbeiter alle personenbezogenen Daten als streng vertrauliche Informationen behandeln.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 Die Verarbeitung der personenbezogenen Daten erfolgt auf der Grundlage der rechtm\u00e4\u00dfigen Anweisungen des Verantwortlichen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 Der Auftragsverarbeiter muss die angemessenen technischen und organisatorischen Ma\u00dfnahmen ergreifen, wie sie im anwendbaren Recht festgelegt sind, einschlie\u00dflich in \u00dcbereinstimmung mit Artikel&nbsp;32 der DSGVO.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4 Der Auftragsverarbeiter unterst\u00fctzt den Verantwortlichen durch geeignete technische und organisatorische Ma\u00dfnahmen, soweit dies nach dem anwendbaren Recht m\u00f6glich ist, bei der Erf\u00fcllung der Verpflichtungen des Verantwortlichen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5 Der Auftragsverarbeiter benachrichtigt den Verantwortlichen, wenn eine Verletzung eintritt, die zur versehentlichen oder unrechtm\u00e4\u00dfigen Zerst\u00f6rung, zum Verlust, zur \u00c4nderung, zur unbefugten Weitergabe oder zum Zugriff auf die im Auftrag des Verantwortlichen verarbeiteten personenbezogenen Daten f\u00fchren kann (eine \u201eVerletzung des Schutzes personenbezogener Daten\u201c). Die Benachrichtigung erfolgt unverz\u00fcglich, wenn m\u00f6glich, innerhalb von 48&nbsp;Stunden nach Bekanntwerden der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6 Der Auftragsverarbeiter stellt dem Verantwortlichen die Informationen zur Verf\u00fcgung, die f\u00fcr den Nachweis der Einhaltung der in dieser DPA festgelegten Verpflichtungen angemessen sind, und erm\u00f6glicht Pr\u00fcfungen durch einen qualifizierten unabh\u00e4ngigen Pr\u00fcfer und tr\u00e4gt zu diesen Pr\u00fcfungen bei. Die Parteien vereinbaren den Zeitpunkt des Audits, das h\u00f6chstens einmal j\u00e4hrlich stattfinden darf, und der Auftragsverarbeiter muss \u00fcber eine angemessene Zeit verf\u00fcgen, um die erforderlichen Informationen vorzubereiten. Die mit dem Audit verbundenen Kosten tr\u00e4gt der Verantwortliche. Alle bei der Pr\u00fcfung gewonnenen Informationen werden von dem Verantwortlichen vertraulich behandelt.<\/p>\n\n\n\n<p>6. Pflichten des Verantwortlichen<\/p>\n\n\n\n<p>6.1 Der Verantwortliche muss sicherstellen, dass die personenbezogenen Daten der betroffenen Personen erhoben werden und er \u00fcber eine Rechtsgrundlage f\u00fcr die Verarbeitung der personenbezogenen Daten in \u00dcbereinstimmung mit dem anwendbaren Recht verf\u00fcgt.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 Der Verantwortliche ist verpflichtet, die Rechte der betroffenen Personen zu wahren, einschlie\u00dflich der Unterrichtung der betroffenen Personen \u00fcber die Verarbeitung gem\u00e4\u00df dieser DPA.<\/p>\n\n\n\n<p>7. Rechte der betroffenen Personen<\/p>\n\n\n\n<p>7.1 Erh\u00e4lt der Verantwortliche einen Antrag einer betroffenen Person auf Aus\u00fcbung ihrer Rechte nach dem anwendbaren Recht und erfordert die korrekte und rechtm\u00e4\u00dfige Beantwortung eines solchen Antrags die Unterst\u00fctzung des Verantwortlichen, so unterst\u00fctzt der f\u00fcr die Auftragsverarbeiter den Verantwortlichen durch Bereitstellung der erforderlichen Informationen und Unterlagen. Dem Auftragsverarbeiter ist eine angemessene Frist einzur\u00e4umen, um den Verantwortlichen bei solchen Anfragen in \u00dcbereinstimmung mit dem anwendbaren Recht zu unterst\u00fctzen.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Erh\u00e4lt der Auftragsverarbeiter eine Anfrage einer betroffenen Person zur Aus\u00fcbung ihrer Rechte nach dem anwendbaren Recht und bezieht sich diese Anfrage auf die personenbezogenen Daten des Verantwortlichen, muss der Auftragsverarbeiter die Anfrage unverz\u00fcglich an den Verantwortlichen weiterleiten und darf der Person nicht direkt antworten.<\/p>\n\n\n\n<p>8. Haftung<\/p>\n\n\n\n<p>Die allgemeine Haftung der Verantwortlichen und der Auftragsverarbeiter ist in Artikel&nbsp;82 der DSGVO geregelt. Ferner sind die vertragliche Haftung und die Haftungsbeschr\u00e4nkung des Auftragsverarbeiters in Artikel&nbsp;12 \u201eHaftung\u201c der Bedingungen festgelegt.<\/p>\n\n\n\n<p>9. Laufzeit und K\u00fcndigung<\/p>\n\n\n\n<p>9.1 Diese DPA tritt mit der Annahme der Bedingungen durch den Kunden in Kraft und hat die gleiche Laufzeit und die gleichen K\u00fcndigungsbedingungen wie der Vertrag.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 Nach Ablauf oder Beendigung des Vertrages l\u00f6scht der Auftragsverarbeiter alle in seinem Besitz befindlichen personenbezogenen Daten, es sei denn, der Auftragsverarbeiter ist nach dem anwendbaren Recht verpflichtet, einige oder alle personenbezogenen Daten aufzubewahren (in diesem Fall archiviert der Auftragsverarbeiter die Daten und ergreift angemessene Ma\u00dfnahmen, um eine weitere Verarbeitung der personenbezogenen Daten zu verhindern). Die Bestimmungen dieser DPA gelten weiterhin f\u00fcr diese personenbezogenen Daten.<\/p>\n\n\n\n<p>Zuletzt aktualisiert am 23.\u00a0Januar 2026<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen Diese Website wird von Unicount&nbsp;O\u00dc, Registernummer&nbsp;14614272, eingetragener Firmensitz in Estland, Tallinn, Narva mnt 5, Postleitzahl&nbsp;10117 (im Folgenden \u201eUnicount\u201c), E-Mail support@unicount.eu, verwaltet. 1. Dienstleistungen 1.1 Unicount bietet Dienstleistungen in den Bereichen Unternehmensgr\u00fcndung, virtuelles B\u00fcro und Buchhaltung in Estland an (im Folgenden \u201eDienstleistung\u201c oder \u201eDienstleistungen\u201c). Beschreibungen der Dienstleistungen sind auf den Websites www.unicount.eu und app.unicount.eu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"terms.php","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-12450","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v24.3 (Yoast SEO v24.3) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen | Unicount<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen Diese Website wird von Unicount&nbsp;O\u00dc, Registernummer&nbsp;14614272, eingetragener Firmensitz in Estland, Tallinn, Narva mnt 5, Postleitzahl&nbsp;10117 (im Folgenden \u201eUnicount\u201c), E-Mail support@unicount.eu, verwaltet. 1. Dienstleistungen 1.1 Unicount bietet Dienstleistungen in den Bereichen Unternehmensgr\u00fcndung, virtuelles B\u00fcro und Buchhaltung in Estland an (im Folgenden \u201eDienstleistung\u201c oder \u201eDienstleistungen\u201c). Beschreibungen der Dienstleistungen sind auf den Websites www.unicount.eu und app.unicount.eu [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Unicount\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/unicount\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-01-23T12:22:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/unicount.eu\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/fb-cover@2x.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2400\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1350\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@unicountestonia\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"23\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\",\"url\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\",\"name\":\"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen | Unicount\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-03-13T08:11:18+00:00\",\"dateModified\":\"2026-01-23T12:22:10+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/\",\"name\":\"Unicount\",\"description\":\"The simplest way to start an Estonian company\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/#organization\",\"name\":\"Unicount O\u00dc\",\"url\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/unicount.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/unicount-logo-002.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/unicount.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/unicount-logo-002.jpg\",\"width\":1380,\"height\":288,\"caption\":\"Unicount O\u00dc\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/unicount.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/unicount\/\",\"https:\/\/x.com\/unicountestonia\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/unicount\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCSV5_VgpIIAUyLWhjeXY8vQ\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen | Unicount","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen","og_description":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen Diese Website wird von Unicount&nbsp;O\u00dc, Registernummer&nbsp;14614272, eingetragener Firmensitz in Estland, Tallinn, Narva mnt 5, Postleitzahl&nbsp;10117 (im Folgenden \u201eUnicount\u201c), E-Mail support@unicount.eu, verwaltet. 1. Dienstleistungen 1.1 Unicount bietet Dienstleistungen in den Bereichen Unternehmensgr\u00fcndung, virtuelles B\u00fcro und Buchhaltung in Estland an (im Folgenden \u201eDienstleistung\u201c oder \u201eDienstleistungen\u201c). Beschreibungen der Dienstleistungen sind auf den Websites www.unicount.eu und app.unicount.eu [&hellip;]","og_url":"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","og_site_name":"Unicount","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/unicount\/","article_modified_time":"2026-01-23T12:22:10+00:00","og_image":[{"width":2400,"height":1350,"url":"https:\/\/unicount.eu\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/fb-cover@2x.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@unicountestonia","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"23\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","url":"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","name":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen | Unicount","isPartOf":{"@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/#website"},"datePublished":"2019-03-13T08:11:18+00:00","dateModified":"2026-01-23T12:22:10+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/unicount.eu\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/#website","url":"https:\/\/unicount.eu\/de\/","name":"Unicount","description":"The simplest way to start an Estonian company","publisher":{"@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/unicount.eu\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/#organization","name":"Unicount O\u00dc","url":"https:\/\/unicount.eu\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/unicount.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/unicount-logo-002.jpg","contentUrl":"https:\/\/unicount.eu\/wp-content\/uploads\/2019\/10\/unicount-logo-002.jpg","width":1380,"height":288,"caption":"Unicount O\u00dc"},"image":{"@id":"https:\/\/unicount.eu\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/unicount\/","https:\/\/x.com\/unicountestonia","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/unicount","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCSV5_VgpIIAUyLWhjeXY8vQ"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12450","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12450"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12450\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24689,"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/12450\/revisions\/24689"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/unicount.eu\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12450"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}